The Poetry Corner

Insult Not The Fallen.

By Victor-Marie Hugo

("Oh! n'insultez jamais une femme qui tombe.") [XIV., Sept. 6, 1835.] I tell you, hush! no word of sneering scorn - True, fallen; but God knows how deep her sorrow. Poor girl! too many like her only born To love one day - to sin - and die the morrow. What know you of her struggles or her grief? Or what wild storms of want and woe and pain Tore down her soul from honor? As a leaf From autumn branches, or a drop of rain That hung in frailest splendor from a bough - Bright, glistening in the sunlight of God's day - So had she clung to virtue once. But now - See Heaven's clear pearl polluted with earth's clay! The sin is yours - with your accursed gold - Man's wealth is master - woman's soul the slave! Some purest water still the mire may hold. Is there no hope for her - no power to save? Yea, once again to draw up from the clay The fallen raindrop, till it shine above, Or save a fallen soul, needs but one ray Of Heaven's sunshine, or of human love. W.C.K. WILDE.