The Poetry Corner

The Riding To Lithend

By Gordon Bottomley

Gordon Bottomley [Footnote 1: This play is reprinted by permission of and by arrangement with Constable and Company, Limited, London.] CHARACTERS GUNNAR HAMUNDSSON HALLGERD LONGCOAT, his wife RANNVEIG, his mother ODDNY, ASTRID, and STEINVOR, Hallgerd's housewomen ORMILD, a woman thrall BIARTEY, JOFRID, and GUDFINN, beggar-women GIZUR THE WHITE, MORD VALGARDSSON, THORGRIM THE EASTERLING, THORBRAND THORLEIKSSON and ASBRAND his brother, AUNUND, THORGEIB, and HROALD, riders MANY OTHER RIDERS AND VOICES OF RIDERS TIME: Iceland, A.D. 990 SCENE: The hall of GUNNAR'S house at Lithend in South Iceland. The portion shewn is set on the stage diagonally, so that to the right one end is seen, while from the rear corner of this, one side runs down almost to the left front. The side wall is low and wainscoted with carved panelling on which hang weapons, shields, and coats of mail. In one place a panel slid aside shews a shut bed. In front of the panelling are two long benches with a carved high-seat between them. Across the end of the hall are similar panellings and the seats, with corresponding tables, of the women's dais; behind these and in the gable wall is a high narrow door with a rounded top. A timber roof slopes down to the side wall and is upheld by cross-beams and two rows of tall pillars which make a rather narrow nave of the centre of the hall. One of these rows runs parallel to the side wall, the pair of pillars before the high-seat being carved and ended with images; of the other row only two pillars are visible at the extreme right. Within this nave is the space for the hearths; but the only hearth visible is the one near the women's dais. In the roof above it there is a louvre: the fire glows and no smoke rises. The hall is lit everywhere by the firelight. The rafters over the women's dais carry a floor at the level of the side walls, forming an open loft which is reached by a wide ladder fixed against the wall: a bed is seen in this loft. Low in the roof at intervals are shuttered casements, one being above the loft: all the shutters are closed. Near the fire a large shaggy hound is sleeping; and ORMILD, in the undyed woollen dress of a thrall, is combing wool. ODDNY stands spinning at the side; near her ASTRID and STEINVOR sit stitching a robe which hangs between them. ASTRID Night is a winter long: and evening falls. Night, night and winter and the heavy snow Burden our eyes, intrude upon our dreams, And make of loneliness an earthly place. ORMILD This bragging land of freedom that enthralls me Is still the fastness of a secret king Who treads the dark like snow, of old king Sleep. He works with night, he has stolen death's tool frost That makes the breaking wave forget to fall. ASTRID Best mind thy comb-pot and forget our king Before the Longcoat helps at thy awaking.... I like not this forsaken quiet house. The housemen out at harvest in the Isles Never return. Perhaps they went but now, Yet I am sore with fearing and expecting Because they do not come. They will not come. I like not this forsaken quiet house, This late last harvest, and night creeping in. ODDNY I like not dwelling in an outlaw's house. Snow shall be heavier upon some eyes Than you can tell of, ay, and unseen earth Shall keep that snow from filling those poor eyes. This void house is more void by brooding things That do not happen, than by absent men. Sometimes when I awaken in the night My throbbing ears are mocking me with rumours Of crackling beams, beams falling, and loud flames. ASTRID (pointing to the weapons by the high-seat) The bill that Gunnar won in a far sea-fight Sings inwardly when battle impends; as a harp Replies to the wind, thus answers it to fierceness, So tense its nature is and the spell of its welding; Then trust ye well that while the bill is silent No danger thickens, for Gunnar dies not singly. STEINVOR But women are let forth free when men go burning? ODDNY Fire is a hurrying thing, and fire by night Can see its way better than men see theirs. ASTRID The land will not be nobler or more holpen If Gunnar burns and we go forth unsinged. Why will he break the atonement that was set? That wise old Njal who has the second sight Foretold his death if he should slay twice over In the same kin, or break the atonement set: Yet has he done these things and will not care. Kolskegg, who kept his back in famous fights, Sailed long ago and far away from us Because that doom is on him for the slayings; Yet Gunnar bides although that doom is on him And he is outlawed by defiance of doom. STEINVOR Gunnar has seen his death: he is spoken for. He would not sail because, when he rode down Unto the ship, his horse stumbled and threw him, His face toward the Lithe and his own fields. Olaf the Peacock bade him be with him In his new mighty house so carven and bright, And leave this house to Rannveig and his sons: He said that would be well, yet never goes. Is he not thinking death would ride with him? Did not Njal offer to send his sons, Skarphedin ugly and brave and Hauskuld with him, To hold this house with Gunnar, who refused them, Saying he would not lead young men to death? I tell you Gunnar is done.... His fetch is out. ODDNY Nay, he's been topmost in so many fights That he believes he shall fight on untouched. STEINVOR He rides to motes and Things before his foes. He has sent his sons harvesting in the Isles. He takes deliberate heed of death, to meet it, Like those whom Odin needs. He is fey, I tell you, And if we are past the foolish ardour of girls For heroisms and profitless loftiness We shall get gone when bedtime clears the house. 'T is much to have to be a hero's wife, And I shall wonder if Hallgerd cares about it: Yet she may kindle to it ere my heart quickens. I tell you, women, we have no duty here: Let us get gone to-night while there is time, And find new harbouring ere the laggard dawn, For death is making narrowing passages About this hushed and terrifying house. (RANNVEIG, an old wimpled woman, enters as if from a door at the unseen end of the hall.) ASTRID He is so great and manly, our master Gunnar, There are not many ready to meet his weapons: And so there may not be much need of weapons. He is so noble and clear, so swift and tender, So much of Iceland's fame in foreign places, That too many love him, too many honour him To let him die, lest the most gleaming glory Of our grey country should be there put out. RANNVEIG Girl, girl, my son has many enemies Who will not lose the joy of hurting him. This little land is no more than a lair That holds too many fiercenesses too straitly, And no man will refuse the rapture of killing When outlawry has made it cheap and righteous. So long as anyone perceives he knows A bare place for a weapon on my son His hand shall twitch to fit a weapon in. Indeed he shall lose nothing but his life Because a woman is made so evil fair, Wasteful and white and proud in harmful acts. I lose two sons when Gunnar's eyes are still, For then will Kolskegg never more turn home.... If Gunnar would but sail, three years would pass; Only three years of banishment said the doom, So few, so few, for I can last ten years With this unshrunken body and steady heart. (To ORMILD) Have I sat down in comfort by the fire And waited to be told the thing I knew? Have any men come home to the young women, Thinking old women do not need to hear, That you can play at being a bower-maid In a long gown although no beasts are foddered? Up, lass, and get thy coats about thy knees, For we must cleanse the byre and heap the midden Before the master knows, or he will go, And there is peril for him in every darkness. ORMILD (tucking up her skirts) Then are we out of peril in the darkness? We should do better to nail up the doors Each night and all night long and sleep through it, Giving the cattle meat and straw by day. ODDNY Ay, and the hungry cattle should sing us to sleep. (The others laugh. ORMILD goes out to the left; RANNVEIG is following her, but pauses at the sound of a voice.) HALLGERD (beyond the door of the women's dais) Dead men have told me I was better than fair, And for my face welcomed the danger of me: Then am I spent? (She enters angrily, looking backward through the doorway.) Must I shut fast my doors And hide myself? Must I wear up the rags Of mortal perished beauty and be old? Or is there power left upon my mouth Like colour, and lilting of ruin in my eyes? Am I still rare enough to be your mate? Then why must I shame at feasts and bear myself In shy ungainly ways, made flushed and conscious By squat numb gestures of my shapeless head, Ay, and its wagging shadow, clouted up, Twice tangled with a bundle of hot hair, Like a thick cot-quean's in the settling time? There are few women in the Quarter now Who do not wear a shapely fine-webbed coif Stitched by dark Irish girls in Athcliath With golden flies and pearls and glinting things: Even my daughter lets her big locks show, Show and half show, from a hood gentle and close That spans her little head like her husband's hand. GUNNAR (entering by the same door) I like you when you bear your head so high; Lift but your heart as high, you could get crowned And rule a kingdom of impossible things. You would have moon and sun to shine together, Snowflakes to knit for apples on bare boughs, Yea, love to thrive upon the terms of hate. If I had fared abroad I should have found In many countries many marvels for you, Though not more comeliness in peopled Romeborg And not more haughtiness in Mickligarth Nor craftiness in all the isles of the world, And only golden coifs in Athcliath: Yet you were ardent that I should not sail, And when I could not sail you laughed out loud And kissed me home.... HALLGERD (who has been biting her nails) And then ... and doubtless ... and strangely ... And not more thriftiness in Bergthorsknoll Where Njal saves old soft sackcloth for his wife. Oh, I must sit with peasants and aged women, And keep my head wrapped modestly and seemly. (She turns to RANNVEIG.) I must be humble, as one who lives on others. (She snatches off her wimple, slipping her gold circlet as she does so, and loosens her hair.) Unless I may be hooded delicately And use the adornment noble women use I'll mock you with my flown young widowhood, Letting my hair go loose past either cheek In two bright clouds and drop beyond my bosom, Turning the waving ends under my girdle As young glad widows do, and as I did Ere ever you saw me, ay, and when you found me And met me as a king meets a queen In the undying light of a summer night With burning robes and glances, stirring the heart with scarlet. (She tucks the long ends of her hair under her girdle.) RANNVEIG You have cast the head-ring of the nobly nurtured, Being eager for a bold uncovered head. You are conversant with a widow's fancies.... Ay, you are ready with your widowhood: Two men have had you, chilled their bosoms with you, And trusted that they held a precious thing, Yet your mean passionate wastefulness poured out Their lives for joy of seeing something done with. Cannot you wait this time? 'Twill not be long. HALLGERD I am a hazardous desirable thing, A warm unsounded peril, a flashing mischief, A divine malice, a disquieting voice: Thus I was shapen, and it is my pride To nourish all the fires that mingled me. I am not long moved, I do not mar my face, Though men have sunk in me as in a quicksand. Well, death is terrible. Was I not worth it? Does not the light change on me as I breathe? Could I not take the hearts of generations, Walking among their dreams? Oh, I have might, Although it drives me too and is not my own deed.... And Gunnar is great, or he had died long since. It is my joy that Gunnar stays with me: Indeed the offence is theirs who hunted him, His banishment is not just; his wrongs increase, His honour and his following shall increase If he is steadfast for his blamelessness. RANNVEIG Law is not justice, but the sacrifice Of singular virtues to the dull world's ease of mind; It measures men by the most vicious men; It is a bargaining with vanities, Lest too much right should make men hate each other And hasten the last battle of all the nations. Gunnar should have kept the atonement set, For then those men would turn to other quarrels. GUNNAR I know not why it is I must be fighting, For ever fighting, when the slaying of men Is a more weary and aimless thing to me Than most men think it ... and most women too. There is a woman here who grieves she loves me, And she too must be fighting me for ever With her dim ravenous unsated mind.... Ay, Hallgerd, there's that in her which desires Men to fight on for ever because she lives: When she took form she did it like a hunger To nibble earth's lip away until the sea Poured down the darkness. Why then should I sail Upon a voyage that can end but here? She means that I shall fight until I die: Why must she be put off by whittled years, When none can die until his time has come? (He turns to the hound by the fire.) Samm, drowsy friend, dost scent a prey in dreams? Shake off thy shag of sleep and get to thy watch: 'Tis time to be our eyes till the next light. Out, out to the yard, good Samm. (He goes to the left, followed by the hound. In the meantime HALLGERD has seated herself in the high-seat near the sewing women, turning herself away and tugging at a strand of her hair, the end of which she bites.) RANNVEIG (intercepting him) Nay, let me take him. It is not safe, there may be men who hide.... Hallgerd, look up; call Gunnar to you there: (HALLGERD is motionless.) Lad, she beckons. I say you shall not come. GUNNAR (laughing) Fierce woman, teach me to be brave in age, And let us see if it is safe for you. (Leads RANNVEIG out, his hand on her shoulder; the hound goes with them.) STEINVOR Mistress, my heart is big with mutinies For your proud sake: does not your heart mount up? He is an outlaw now and could not hold you If you should choose to leave him. Is it not law? Is it not law that you could loose this marriage, Nay, that he loosed it shamefully years ago By a hard blow that bruised your innocent cheek, Dishonouring you to lesser women and chiefs? See, it burns up again at the stroke of thought. Come, leave him, mistress; we will go with you. There is no woman in the country now Whose name can kindle men as yours can do, Ay, many would pile for you the silks he grudges; And if you did withdraw your potent presence Fire would not spare this house so reverently. HALLGERD Am I a wandering flame that sears and passes? We must bide here, good Steinvor, and be quiet. Without a man a woman cannot rule, Nor kill without a knife; and where's the man That I shall put before this goodly Gunnar? I will not be made less by a less man. There is no man so great as my man Gunnar: I have set men at him to show forth his might; I have planned thefts and breakings of his word When my pent heart grew sore with fermentation Of malice too long undone, yet could not stir him. Oh, I will make a battle of the Thing, Where men vow holy peace, to magnify him. Is it not rare to sit and wait o' nights, Knowing that murderousness may even now Be coming down outside like second darkness Because my man is greater? STEINVOR (shuddering) Is it not rare. HALLGERD That blow upon the face So long ago is best not spoken of. I drave a thrall to steal and burn at Otkell's Who would not sell to us in famine time But denied Gunnar as if he were suppliant: Then at our feast when men rode from the Thing I spread the stolen food and Gunnar knew. He smote me upon the face, indeed he smote me. Oh, Gunnar smote me and had shame of me And said he'd not partake with any thief; Although I stole to injure his despiser.... But if he had abandoned me as well 'Tis I who should have been unmated now; For many men would soon have judged me thief And shut me from this land until I died, And then I should have lost him. Yet he smote me, ASTRID He kept you his, yea, and maybe saved you From a debasement that could madden or kill, For women thieves ere now have felt a knife Severing ear or nose. And yet the feud You sowed with Otkell's house shall murder Gunnar. Otkell was slain: then Gunnar's enviers, Who could not crush him under his own horse At the big horse-fight, stirred up Otkell's son To avenge his father; for should he be slain Two in one stock would prove old Njal's foretelling, And Gunnar's place be emptied either way For those high helpless men who cannot fill it. O mistress, you have hurt us all in this: You have cut off your strength, you have maimed yourself, You are losing power and worship and men's trust. When Gunnar dies no other man dare take you. HALLGERD You gather poison in your mouth for me. A high-born woman may handle what she fancies Without being ear-pruned like a pilfering beggar. Look to your ears if you touch ought of mine: Ay, you shall join the mumping sisterhood And tramp and learn your difference from me. (She turns from ASTRID.) Steinvor, I have remembered the great veil, The woven cloud, the tissue of gold and garlands, That Gunnar took from some outlandish ship And thinks was made in Greekland or in Hind: Fetch it from the ambry in the bower. (STEINVOR goes out by the dais door.) ASTRID Mistress, indeed you are a cherished woman. That veil is worth a lifetime's weight of coifs: I have heard a queen offered her daughter for it, But Gunnar said it should come home and wait, And then gave it to you. The half of Iceland Tells fabulous legends of a fabulous thing, Yet never saw it: I know they never saw it, For ere it reached the ambry I came on it Tumbled in the loft with ragged kirtles. HALLGERD What, are you there again? Let Gunnar alone. (STEINVOR enters with the veil folded. HALLGERD takes it with one hand and shakes it into a heap.) This is the cloth. He brought it out at night, In the first hour that we were left together, And begged of me to wear it at high feasts And more outshine all women of my time: He shaped it to my head with my gold circlet, Saying my hair smouldered like Rhine-fire through, He let it fall about my neck, and fall About my shoulders, mingle with my skirts, And billow in the draught along the floor. (She rises and holds the veil behind her head.) I know I dazzled as if I entered in And walked upon a windy sunset and drank it, Yet must I stammer with such strange uncouthness And tear it from me, tangling my arms in it. Why should I so befool myself and seem A laughable bundle in each woman's eyes, Wearing such things as no one ever wore, Useless ... no head-cloth ... too unlike my fellows. Yet he turns miser for a tiny coif. It would cut into many golden coifs And dim some women in their Irish clouts, But no; I'll shape and stitch it into shifts, Smirch it like linen, patch it with rags, to watch His silent anger when he sees my answer. Give me thy shears, girl Oddny. ODDNY You'll not part it? HALLGERD I'll shorten it. ODDNY I have no shears with me. HALLGERD No matter; I can start it with my teeth And tear it down the folds. So. So. So. So. Here's a fine shift for summer: and another. I'll find my shears and chop out waists and neck-holes. Ay, Gunnar, Gunnar! (She throws the tissue on the ground, and goes out by the dais door.) ODDNY (lifting one of the pieces) O me! A wonder has vanished. STEINVOR What is a wonder less? She has done finely, Setting her worth above dead marvels and shows. (The deep menacing baying of the hound is heard near at hand. A woman's cry follows it.) They come, they come! Let us flee by the bower! (Starting up, she stumbles in the tissue and sinks upon it. The others rise.) You are leaving me, will you not wait for me, Take, take me with you. (Mingled cries of women are heard.) GUNNAR (outside) Samm, it is well: be still. Women, be quiet; loose me; get from my feet, Or I will have the hound to wipe me clear. STEINVOR (recovering herself) Women are sent to spy. (The sound of a door being opened is heard. GUNNAR enters from the left, followed by three beggar-women, BIARTEY, JOFRID, and GUDFINN. They hobble and limp, and are swathed in shapeless, nameless rags which trail about their feet; BIARTEY'S left sleeve is torn completely away, leaving her arm bare and mud-smeared; the others' skirts are torn, and JOFRID'S gown at the neck; GUDFINN wears a felt hood buttoned under her chin; the others' faces are almost hid in falling tangles of grey hair. Their faces are shriveled and weather-beaten, and BIARTEY'S mouth is distorted by two front teeth that project like tusks.) GUNNAR Get in to the light. Yea, has he mouthed ye?... What men send ye here? Who are ye? Whence come ye? What do ye seek? I think no mother ever suckled you: You must have dragged your roots up in waste places One foot at once, or heaved a shoulder up, BIARTEY (interrupting him) Out of the bosoms of cairns and standing stones. I am Biartey: she is Jofrid: she is Gudfinn: We are lone women known to no man now. We are not sent: we come. GUNNAR Well, you come. You appear by night, rising under my eyes Like marshy breath or shadows on the wall; Yet the hound scented you like any evil That feels upon the night for a way out. And do you, then, indeed wend alone? Came you from the West or the sky-covering North Yet saw no thin steel moving in the dark? BIARTEY Not West, not North: we slept upon the East, Arising in the East where no men dwell. We have abided in the mountain places, Chanted our woes among the black rocks crouching. (GUDFINN joins her in a sing-song utterance.) From the East, from the East we drove and the wind waved us, Over the heaths, over the barren ashes. We are old, our eyes are old, and the light hurts us, We have skins on our eyes that part alone to the star-light. We stumble about the night, the rocks tremble Beneath our trembling feet; black sky thickens, Breaks into clots, and lets the moon upon us. (JOFRID joins her voice to the voices of the other two.) Far from the men who fear us, men who stone us, Hiding, hiding, flying whene'er they slumber, High on the crags we pause, over the moon-gulfs; Black clouds fall and leave us up in the moon-depths Where wind flaps our hair and cloaks like fin-webs, Ay, and our sleeves that toss with our arms and the cadence Of quavering crying among the threatening echoes. Then we spread our cloaks and leap down the rock-stairs, Sweeping the heaths with our skirts, greying the dew-bloom, Until we feel a pool on the wide dew stretches Stilled by the moon or ruffling like breast-feathers, And, with grey sleeves cheating the sleepy herons, Squat among them, pillow us there and sleep. But in the harder wastes we stand upright, Like splintered rain-worn boulders set to the wind In old confederacy, and rest and sleep. (HALLGERD'S women are huddled together and clasping each other.) ODDNY What can these women be who sleep like horses, Standing up in the darkness? What will they do? GUNNAR Ye wail like ravens and have no human thoughts. What do ye seek? What will ye here with us? BIARTEY (as all three cower suddenly) Succour upon this terrible journeying. We have a message for a man in the West, Sent by an old man sitting in the East. We are spent, our feet are moving wounds, our bodies Dream of themselves and seem to trail behind us Because we went unfed down in the mountains. Feed us and shelter us beneath your roof, And put us over the Markfleet, over the channels. We are weak old women: we are beseeching you. GUNNAR You may bide here this night, but on the morrow You shall go over, for tramping shameless women Carry too many tales from stead to stead, And sometimes heavier gear than breath and lies. These women will tell the mistress all I grant you; Get to the fire until she shall return. BIARTEY Thou art a merciful man and we shall thank thee. (GUNNAR goes out again to the left. The old women approach the young ones gradually.) Little ones, do not doubt us. Could we hurt you? Because we are ugly must we be bewitched? STEINVOR Nay, but bewitch us. BIARTEY Not in a litten house: Not ere the hour when night turns on itself And shakes the silence: not while ye wake together. Sweet voice, tell us, was that verily Gunnar? STEINVOR Arrh, do not touch me, unclean flyer-by-night: Have ye birds' feet to match such bat-webbed fingers? BIARTEY I am only a cowed curst woman who walks with death; I will crouch here. Tell us, was it Gunnar? ODDNY Yea, Gunnar surely. Is he not big enough To fit the songs about him? BIARTEY He is a man. Why will his manhood urge him to be dead? We walk about the whole old land at night, We enter many dales and many halls: And everywhere is talk of Gunnar's greatness, His slayings and his fate outside the law. The last ship has not gone: why will he tarry? ODDNY He chose a ship, but men who rode with him Say that his horse threw him upon the shore, His face toward the Lithe and his own fields; As he arose he trembled at what he gazed on (Although those men saw nothing pass or meet them) And said ... What said he, girls? ASTRID "Fair is the Lithe: I never thought it was so far, so fair. Its corn is white, its meadows green after mowing. I will ride home again and never leave it." ODDNY 'Tis an unlikely tale: he never said it. No one could mind such things in such an hour. Plainly he saw his fetch come down the sands, And knew he need not seek another country And take that with him to walk upon the deck In night and storm. GUDFINN He, he, he! No man speaks thus. JOFRID No man, no man: he must be doomed somewhere. BIARTEY Doomed and fey, my sisters.... We are too old, Yet I'd not marvel if we outlasted him. Sisters, that is a fair fierce girl who spins.... My fair fierce girl, you could fight, but can you ride? Would you not shout to be riding in a storm? Ah, h, girls learnt riding well when I was a girl, And foam rides on the breakers as I was taught.... My fair fierce girl, tell me your noble name. ODDNY My name is Oddny. BIARTEY Oddny, when you are old Would you not be proud to be no man's purse-string, But wild and wandering and friends with the earth? Wander with us and learn to be old yet living. We'd win fine food with you to beg for us. STEINVOR Despised, cast out, unclean, and loose men's night-bird. ODDNY When I am old I shall be some man's friend, And hold him when the darkness comes.... BIARTEY And mumble by the fire and blink.... Good Oddny, let me spin for you awhile, That Gunnar's house may profit by his guesting: Come, trust me with your distaff.... ODDNY Are there spells Wrought on a distaff? STEINVOR Only by the Norns, And they'll not sit with human folk to-night. ODDNY Then you may spin all night for what I care; But let the yarn run clean from knots and snarls, Or I shall have the blame when you are gone. BIARTEY (taking the distaff) Trust well the aged knowledge of my hands; Thin and thin do I spin, and the thread draws finer. (She sings as she spins.) They go by three. And the moon shivers; The tired waves flee, The hidden rivers Also flee. I take three strands; There is one for her, One for my hands, And one to stir For another's hands. I twine them thinner, The dead wool doubts; The outer is inner, The core slips out.... (HALLGERD renters by the dais door, holding a pair of shears.) HALLGERD What are these women, Oddny? Who let them in? BIARTEY (who spins through all that follows) Lady, the man of fame who is your man Gave us his peace to-night, and that of his house. We are blown beggars tramping about the land, Denied a home for our evil and vagrant hearts; We sought this shelter when the first dew soaked us, And should have perished by the giant hound But Gunnar fought it with his eyes and saved us. That is a strange hound, with a man's mind in it. HALLGERD (seating herself in the high-seat) It is an Irish hound, from that strange soil Where men by day walk with unearthly eyes And cross the veils of the air, and are not men But fierce abstractions eating their own hearts Impatiently and seeing too much to be joyful. If Gunnar welcomed ye, ye may remain. BIARTEY She is a fair free lady, is she not? But that was to be looked for in a high one Who counts among her fathers the bright Sigurd, The bane of Fafnir the Worm, the end of the god-kings; Among her mothers Brynhild, the lass of Odin, The maddener of swords, the night-clouds' rider. She has kept sweet that father's lore of bird-speech, She wears that mother's power to cheat a god. Sisters, she does well to be proud. JOFRID and GUDFINN Ay, well. HALLGERD (shaping the tissue with her shears) I need no witch to tell I am of rare seed, Nor measure my pride nor praise it. Do I not know? Old women, ye are welcomed: sit with us, And while we stitch tell us what gossip runs, But if strife might be warmed by spreading it. BIARTEY Lady, we are hungered; we were lost All night among the mountains of the East; Clouds of the cliffs come down my eyes again. I pray you let some thrall bring us to food. HALLGERD Ye get nought here. The supper is long over; The women shall not let ye know the food-house, Or ye'll be thieving in the night. Ye are idle, Ye suck a man's house bare and seek another. 'Tis bed-time; get to sleep, that stills much hunger. BIARTEY Now it is easy to be seeing what spoils you. You were not grasping or ought but over warm When Sigmund, Gunnar's kinsman, guested here. You followed him, you were too kind with him, You lavished Gunnar's treasure and gear on him To draw him on, and did not call that thieving. Ay, Sigmund took your feuds on him and died As Gunnar shall. Men have much harm by you. HALLGERD Now have I gashed the golden cloth awry: 'Tis ended, a ruin of clouts, the worth of the gift, Bridal dish-clouts, nay, a bundle of flame I'll burn it to a breath of its old queen's ashes: Fire, O fire, drink up. (She throws the shreds of the veil on the glowing embers: they waft to ashes with a brief high flare. She goes to JOFRID.) There's one of you That holds her head in a bird's sideways fashion: I know that reach o' the chin., What's under thy hair?, (She fixes JOFRID with her knee, and lifts her hair.) Pfui,'tis not hair, but sopped and rotting moss, A thief, a thief indeed., And twice a thief. She has no ears. Keep thy hooked fingers still While thou art here, for if I miss a mouthful Thou shalt miss all thy nose. Get up, get up; I'll lodge ye with the mares. JOFRID (starting up) Three men, three men, Three men have wived you, and for all you gave them Paid with three blows upon a cheek once kissed, To every man a blow, and the last blow All the land knows was won by thieving food.... Yea, Gunnar is ended by the theft and the thief. Is it not told that when you first grew tall, A false rare girl, Hrut your own kinsman said, "I know not whence thief's eyes entered our blood." You have more ears, yet are you not my sister? Our evil vagrant heart is deeper in you. HALLGERD (snatching the distaff from BIARTEY) Out and be gone, be gone. Lie with the mountains, Smother among the thunder; stale dew mould you. Outstrip the hound, or he shall so embrace you.... BIARTEY Now is all done ... all done ... and all your deed. She broke the thread, and it shall not join again. Spindle, spindle, the coiling weft shall dwindle; Leap on the fire and burn, for all is done. (She casts the spindle upon the fire, and stretches her hands toward it.) HALLGERD (attacking them with the distaff) Into the night.... Dissolve.... BIARTEY (as the three rush toward the door) Sisters, away: Leave the woman to her smouldering beauty, Leave the fire that's kinder than the woman, Leave the roof-tree ere it falls. It falls. (GUDFINN joins her. Each time HALLGERD flags they turn as they chant, and point at her.) We shall cry no more in the high rock-places, We are gone from the night, the winds and the clouds are empty: Soon the man in the West shall receive our message. (JOFRID'S voice joins the other voices.) Men reject us, yet their house is unstable. The slayers' hands are warm, the sound of their riding Reached us down the ages, ever approaching. HALLGERD (at the same time, her voice high over theirs) Pack, ye rag-heaps, or I'll unravel you. THE THREE (continuously) House that spurns us, woe shall come upon you: Death shall hollow you. Now we curse the woman, May all the woes smite her till she can feel them. Shall we not roost in her bower yet? Woe! Woe! (The distaff breaks, and HALLGERD drives them out with her hands. Their voices continue for a moment outside, dying away.) Call to the owl-friends.... Woe! Woe! Woe! ASTRID Whence came these mounds of dread to haunt the night? It doubles this disquiet to have them near us. ODDNY They must be witches, and it was my distaff, Will fire eat through me.... STEINVOR Or the Norns themselves. HALLGERD Or bad old women used to govern by fear. To bed, to bed, we are all up too late. STEINVOR (as she turns with ASTRID and ODDNY to the dais) If beds are made for sleep we might sit long. (They go out by the dais door.) GUNNAR (as he enters hastily from the left) Where are those women? There's some secret in them: I have heard such others crying down to them. HALLGERD They turned foul-mouthed, they beckoned evil toward us, I drove them forth a breath ago. GUNNAR Forth? Whence? HALLGERD By the great door: they cried about the night. (RANNVEIG follows GUNNAR in.) GUNNAR Nay, but I entered there and passed them not. Mother, where are the women? RANNVEIG I saw none come. GUNNAR They have not come, they have gone. RANNVEIG I crossed the yard, Hearing a noise, but a big bird dropped past, Beating my eyes; and then the yard was clear. (The deep baying of the hound is heard again.) GUNNAR They must be spies: yonder is news of them. The wise hound knew them, and knew them again. (The baying is succeeded by one mid howl.) Nay, nay! Men treat thee sorely, Samm my fosterling: Even by death thou warnest, but it is meant That our two deaths will not be far apart. RANNVEIG Think you that men are yonder? GUNNAR Men are yonder. RANNVEIG My son, my son, get on the rattling war-woof, The old grey shift of Odin, the hide of steel. Handle the snake with edges, the fang of the rings. GUNNAR (going to the weapons by the high-seat) There are not enough moments to get under That heavy fleece: an iron hat must serve. HALLGERD O brave! O brave!, he'll dare them with no shield. GUNNAR (lifting down the great bill) Let me but reach this haft, I shall get hold Of steel enough to fence me all about. (He shakes the bill above his head: a deep resonant humming follows. The dais door is thrown open, and ODDNY, ASTRID, and STEINVOR stream through in their night-clothes.) STEINVOR The bill! ODDNY The bill is singing! ASTRID The bill sings! GUNNAR (shaking the bill again) Ay, brain-biter, waken.... Awake and whisper Out of the throat of dread thy one brief burden. Blind art thou, and thy kiss will do no choosing: Worn art thou to a hair's grey edge, a nothing That slips through all it finds, seeking more nothing. There is a time, brain-biter, a time that comes When there shall be much quietness for thee: Men will be still about thee. I shall know. It is not yet: the wind shall hiss at thee first. Ahui! Leap up, brain-biter; sing again. Sing! Sing thy verse of anger and feel my hands. RANNVEIG Stand thou, my Gunnar, in the porch to meet them, And the great door shall keep thy back for thee. GUNNAR I had a brother there. Brother, where are you.... HALLGERD Nay, nay. Get thou, my Gunnar, to the loft, Stand at the casement, watch them how they come. Arrows maybe could drop on them from there. RANNVEIG 'Tis good: the woman's cunning for once is faithful. GUNNAR (turning again to the weapons) 'Tis good, for now I hear a foot that stumbles Along the stable-roof against the hall. My bow, where is my bow? Here with its arrows.... Go in again, you women on the dais, And listen at the casement of the bower For men who cross the yard, and for their words. ASTRID O Gunnar, we shall serve you. (ASTRID, ODDNY, and STEINVOR go out by the dais door.) RANNVEIG Hallgerd, come; We must shut fast the door, bar the great door, Or they'll be in on us and murder him. HALLGERD Not I: I'd rather set the door wide open And watch my Gunnar kindling at the peril, Keeping them back, shaming men for ever Who could not enter at a gaping door. RANNVEIG Bar the great door, I say, or I will bar it, Door of the house you rule.... Son, son, command it. GUNNAR (as he ascends to the loft) O spendthrift fire, do you waft up again? Hallgerd, what riot of ruinous chance will sate you?... Let the door stand, my mother: it is her way. (He looks out at the casement.) Here's a red kirtle on the lower roof. (He thrusts with the bill through the casement.) A MAN'S VOICE (far off) Is Gunnar within? THORGRIM THE EASTERLING'S VOICE (near the casement) Find that out for yourselves: I am only sure his bill is yet within. (A noise of falling is heard.) GUNNAR The Easterling from Sandgil might be dying, He has gone down the roof, yet no feet helped him. (A shouting of many men is heard: GUNNAR starts back from the casement as several arrows fly in.) Now there are black flies biting before a storm. I see men gathering beneath the cart-shed: Gizur the White and Geir the priest are there, And a lean whispering shape that should be Mord. I have a sting for some one, (He looses an arrow: a distant cry follows.) Valgard's voice.... A shaft of theirs is lying on the roof; I'll send it back, for if it should take root A hurt from their own spent and worthless weapon Would put a scorn upon their tale for ever. (He leans out for the arrow.) RANNVEIG Do not, my son: rouse them not up again When they are slackening in their attack. HALLGERD Shoot, shoot it out, and I'll come up to mock them. GUNNAR (loosing the arrow) Hoia! Swerve down upon them, little hawk. (A shout follows.) Now they run all together round one man: Now they murmur.... A VOICE Close in, lift bows again: He has no shafts, for this is one of ours. (Arrows fly in at the casement.) GUNNAR Wife, here is something in my arm at last: The head is twisted, I must cut it clear. (STEINVOR throws open the dais door and rushes through with a high shriek.) STEINVOR Woman, let us out, help us out, The burning comes, they are calling out for fire. (She shrieks again. ODDNY and ASTRID, who have come behind her, muffle her head in a kirtle and lift her.) ASTRID (turning as they bear her out) Fire suffuses only her cloudy brain: The flare she walks in is on the other side Of her shot eyes. We heard a passionate voice, A shrill unwomanish voice that must be Mord, With "Let us burn him, burn him house and all." And then a grave and trembling voice replied, "Although my life hung on it, it shall not be." Again the cunning fanatic voice went on "I say the house must burn above his head." And the unlifted voice, "Why wilt thou speak Of what none wishes: it shall never be." (ASTRID and ODDNY disappear with STEINVOR.) GUNNAR To fight with honest men is worth much friendship: I'll strive with them again. (He lifts his bow and loosens arrows at intervals while HALLGERD and RANNVEIG speak.) HALLGERD (in an undertone to RANNVEIG, looking out meanwhile to the left) Mother, come here, Come here and hearken. Is there not a foot, A stealthy step, a fumbling on the latch Of the great door? They come, they come, old mother: Are you not blithe and thirsty, knowing they come And cannot be held back? Watch and be secret, To feel things pass that cannot be undone. RANNVEIG It is the latch. Cry out, cry out for Gunnar, And bring him from the loft. HALLGERD Oh, never: For then they'd swarm upon him from the roof. Leave him up there and he can bay both armies, While the whole dance goes merrily before us And we can warm our hearts at such a flare. RANNVEIG (turning both ways, while HALLGERD watches her gleefully) Gunnar, my son, my son! What shall I do? (ORMILD enters from the left, white and with her hand to her side, and walking as one sick.) HALLGERD Bah, here's a bleached assault.... RANNVEIG Oh, lonesome thing, To be forgot and left in such a night. What is there now, are terrors surging still? ORMILD I know not what has gone: when the men came I hid in the far cowhouse. I think I swooned.... And then I followed the shadow. Who is dead? RANNVEIG Go to the bower: the women will care for you. (ORMILD totters up the hall from pillar to pillar.) ASTRID (entering by the dais door) Now they have found the weather-ropes and lashed them Over the carven ends of the beams outside: They bear on them, they tighten them with levers, And soon they'll tear the high roof off the hall. GUNNAR Get back and bolt the women into the bower. (ASTRID takes ORMILD, who has just reached her, and goes out with her by the dais door, which closes after them.) Hallgerd, go in: I shall be here thereafter. HALLGERD I will not stir. Your mother had best go in. RANNVEIG How shall I stir? VOICES (outside and gathering volume) Ai.... Ai.... Reach harder.... Ai.... GUNNAR Stand clear, stand clear, it moves. THE VOICES It moves.... Ai, ai.... (The whole roof slides down rumblingly, disappearing with a crash behind the watt of the house. All is dark above. Fine snow sifts down now and then to the end of the play.) GUNNAR (handling his bow) The wind has changed: 'tis coming on to snow. The harvesters will hurry in to-morrow. (THORBRAND THORLEIKSSON appears above the wall-top a little past GUNNAR, and, reaching noiselessly with a sword, cuts GUNNAR'S bowstring.) GUNNAR (dropping the bow and seizing his bill) Ay, Thorbrand, is it thou? That's a rare blade, To shear through hemp and gut.... Let your wife have it For snipping needle-yarn; or try it again. THORBRAND (raising his sword) I must be getting back ere the snow thickens: So here's my message to the end, or farther. Gunnar, this night it is time to start your journey And get you out of Iceland.... GUNNAR (thrusting at THORBRAND with the bill) I think it is: So you shall go before me in the dark. Wait for me when you find a quiet shelter. (THORBRAND sinks backward from the wall and is heard to fall farther. Immediately ASBRAND THORLEIKSSON starts up in his place.) ASBRAND (striking repeatedly with a sword) Oh, down, down, down! GUNNAR (parrying the blows with the bill) Ay, Asbrand, thou as well? Thy brother Thorbrand was up here but now: He has gone back the other way, maybe, Be hasty, or you'll not come up with him. (He thrusts with the bill: ASBRAND lifts a shield before the blow.) Here's the first shield that I have seen to-night. (The bill pierces the shield: ASBRAND disappears and is heard to fall. GUNNAR turns from the casement.) Hallgerd, my harp that had but one long string, But one low song, but one brief wingy flight, Is voiceless, for my bowstring is cut off. Sever two locks of hair for my sake now, Spoil those bright coils of power, give me your hair, And with my mother twist those locks together Into a bowstring for me. Fierce small head, Thy stinging tresses shall scourge men forth by me. HALLGERD Does ought lie on it? GUNNAR Nought but my life lies on it; For they will never dare to close on me If I can keep my bow bended and singing. HALLGERD (tossing back her hair) Then now I call to your mind that bygone blow You gave my face; and never a whit do I care If you hold out a long time or a short. GUNNAR Every man who has trod a warship's deck, And borne a weapon of pride, has a proud heart And asks not twice for any little thing. Hallgerd, I'll ask no more from you, no more. RANNVEIG (tearing off her wimple) She will not mar her honour of widowhood. Oh, widows' manes are priceless.... Off, mean wimple, I am a finished widow, why do you hide me? Son, son who knew my bosom before hers, Look down and curse for an unreverend thing An old bald woman who is no use at last. These bleachy-threads, these tufts of death's first combing, And loosening heartstrings twisted up together Would not make half a bowstring. Son, forgive me.... GUNNAR A grasping woman's gold upon her head Is made for hoarding, like all other gold: A spendthrift woman's gold upon her head Is made for spending on herself. Let be, She goes her heart's way, and I go to earth. (AUNUND'S head rises above the wall near GUNNAR.) What, are you there? AUNUND Yea, Gunnar, we are here. GUNNAR (thrusting with the bill) Then bide you there. (AUNUND'S head sinks; THORGEIR'S rises in the same place.) How many heads have you? THORGEIR But half as many as the feet we grow on. GUNNAR And I've not yet used up (thrusting again) all my hands. (As he thrusts another man rises a little farther back, and leaps past him into the loft. Others follow, and GUNNAR is soon surrounded by many armed men, so that only the rising and falling of his bill is seen.) The threshing-floor is full.... Up, up, brain-biter! We work too late to-night, up, open the husks. Oh, smite and pulse On their anvil heads: The smithy is full, There are shoes to be made For the hoofs of the steeds Of the Valkyr girls.... FIRST MAN Hack through the shaft.... SECOND MAN Receive the blade In the breast of a shield, And wrench it round.... GUNNAR For the hoofs of the steeds Of the Valkyr girls Who race up the night To be first at our feast, First in the play With immortal spears In deadly holes.... THIRD MAN Try at his back.... MANY VOICES (shouting in confusion) Have him down.... Heels on the bill.... Ahui, ahui.... (The bill does not rise.) HROALD (with the breaking voice of a young man, high over all) Father.... It is my blow.... It is I who kill him. (The crowd parts, suddenly silent, showing GUNNAR fallen. RANNVEIG covers her face with her hands.) HALLGERD (laughing as she leans forward and holds her breasts in her hands) O clear sweet laughter of my heart, flow out! It is so mighty and beautiful and blithe To watch a man dying, to hover and watch. RANNVEIG Cease: are you not immortal in shame already? HALLGERD Heroes, what deeds ye compass, what great deeds, - One man has held ye from an open door: Heroes, heroes, are ye undefeated? GIZUR (an old white-bearded man, to the other riders) We have laid low to earth a mighty chief: We have laboured harder than on greater deeds, And maybe won remembrance by the deeds Of Gunnar when no deed of ours should live; For this defence of his shall outlast kingdoms And gather him fame till there are no more men. MORD Come down and splinter those old birds his gods That perch upon the carven high-seat pillars, Wreck every place his shadow fell upon, Rive out his gear, drive off his forfeit beasts. SECOND MAN It shall not be. MANY MEN Never. GIZUR We'll never do it: Let no man lift a blade or finger a clout, Is not this Gunnar, Gunnar, whom we have slain? Home, home, before the dawn shows all our deed. (The riders go down quickly over the wall-top, and disappear.) HALLGERD Now I shall close his nostrils and his eyes, And thereby take his blood-feud into my hands. RANNVEIG If you do stir I'll choke you with your hair. I will not let your murderous mind be near him When he no more can choose and does not know. HALLGERD His wife I was, and yet he never judged me: He did not set your motherhood between us. Let me alone, I stand here for my sons. RANNVEIG The wolf, the carrion bird, and the fair woman Hurry upon a corpse, as if they think That all is left for them the grey gods need not. (She twines her hands in HALLGERD'S hair and draws her down to the floor.) Oh, I will comb your hair with bones and thumbs, Array these locks in my right widow's way, And deck you like the bed-mate of the dead. Lie down upon the earth as Gunnar lies, Or I can never match him in your looks And whiten you and make your heart as cold. HALLGERD Mother, what will you do? Unloose me now, - Your eyes would not look so at me alone. RANNVEIG Be still, my daughter.... HALLGERD And then? RANNVEIG Ah, do not fear, I see a peril nigh and all its blitheness. Order your limbs, stretch out your length of beauty, Let down your hands and close those deepening eyes, Or you can never stiffen as you should. A murdered man should have a murdered wife When all his fate is treasured in her mouth. This wifely hairpin will be sharp enough. HALLGERD (starting up as RANNVEIG half loosens her to take a hairpin from her own head) She is mad, mad.... Oh, the bower is barred, Hallgerd, come out, let mountains cover you. (She rushes out to the left.) RANNVEIG (following her) The night take you indeed.... GIZUR (as he enters from the left) Ay, drive her out; For no man's house was ever better by her. RANNVEIG Is an old woman's life desired as well? GIZUR We ask that you will grant us earth hereby Of Gunnar's earth, for two men dead to-night To lie beneath a cairn that we shall raise. RANNVEIG Only for two? Take it: ask more of me. I wish the measure were for all of you. GIZUR Your words must be forgiven you, old mother, For none has had a greater loss than yours. Why would he set himself against us all.... (He goes out.) RANNVEIG Gunnar, my son, we are alone again. (She goes up the hall, mounts to the loft, and stoops beside him.) Oh, they have hurt you, but that is forgot. Boy, it is bedtime; though I am too changed, And cannot lift you up and lay you in, You shall go warm to bed, I'll put you there. There is no comfort in my breast to-night, But close your eyes beneath my fingers' touch, Slip your feet down, and let me smooth your hands: Then sleep and sleep. Ay, all the world's asleep. (She rises.) You had a rare toy when you were awake, I'll wipe it with my hair.... Nay, keep it so, The colour on it now has gladdened you. It shall lie near you. (She raises the bill: the deep hum follows.) No; it remembers him, And other men shall fall by it through Gunnar: The bill, the bill is singing.... The bill sings! (She kisses the weapon, then shakes it on high.) [CURTAIN]