The Poetry Corner

Khristna and His Flute

By Laurence Hope (Adela Florence Cory Nicolson)

(Translation by Moolchand) Be still, my heart, and listen, For sweet and yet acute I hear the wistful music Of Khristna and his flute. Across the cool, blue evenings, Throughout the burning days, Persuasive and beguiling, He plays and plays and plays. Ah, none may hear such music Resistant to its charms, The household work grows weary, And cold the husband's arms. I must arise and follow, To seek, in vain pursuit, The blueness and the distance, The sweetness of that flute! In linked and liquid sequence, The plaintive notes dissolve Divinely tender secrets That none but he can solve. Oh, Khristna, I am coming, I can no more delay. "My heart has flown to join thee," How can my footsteps stay? Beloved, such thoughts have peril; The wish is in my mind That I had fired the jungle, And left no leaf behind, - Burnt all bamboos to ashes, And made their music mute, - To save thee from the magic Of Khristna and his flute.